Fra det ene sprog til det andet af Michael Bach Ipsen
Spar op til76 kr.
Bedste pris: 174,00 kr.Skole- og lærebøger

Fra det ene sprog til det andet

af Michael Bach Ipsen, Claus Tilling m. fl.

?/100
Endnu ingen anmeldelser
Billigst
Booktok
186,00 kr.
Gratis fragt til butik
1-3 hverdage
Gå til butik
Bog&ide
200,00 kr.
Gratis fragt til butik
1-3 hverdage
Gå til butik
williamdam.dk
174,00 kr.
Fragt 35,00 kr.
På lager
Gå til butik
Plusbog.dk
183,00 kr.
Fragt 39,00 kr.
4 - 5 hverdage
Gå til butik
Gucca
199,95 kr.
Fragt 39,95 kr.
1-3 dage
Gå til butik
CS Megastore
223,00 kr.
Fragt 39,00 kr.
4-5 dage
Gå til butik

Forlagets beskrivelse

27 bidrag indvier os i kunsten at oversætte, især skønlitteratur, primært til dansk ‒ og belyser det danske sprogs rolle i udlandet, historisk og kulturelt. Nogle af vores bedste oversættere præsenterer mange praktiske og teoretiske overvejelser. Hvordan kan man bedst være tro mod originalteksten uden...

Ingen boganmeldelser ...

Vi er endnu ikke stødt på en boganmeldelse af 'Fra det ene sprog til det andet' i de 527 aviser, blogs og andre medier, vi har fulgt siden 2010. Men vi har fundet 118.298 andre anmeldelser af bøger.

8 bøger der minder om "Fra det ene sprog til det andet"

Redaktionen har været på overarbejde; vi har læst, skimmet, googlet, skændtes og AI'et for at finde en stak bøger, der ligner "Fra det ene sprog til det andet" i genre, tema, handling og/eller stemning.

Verdenslitterær kritik og teori af n a
Dykker ned i litteraturens grænseoverskridende natur, fra sprog til kulturmøder – perfekt til læsere optaget af oversættelsens rolle i global litteratur.
I poesiens støbeform af Holger Scheibel
Praktisk demonstration af lyrikoversættelsens kunst med originale sonetter og præcise gendigtninger – for den formbevidste sprogelsker.
I poesiens støbeform
af Holger Scheibel
Oversættelse af Lita Lundquist
Systematisk indføring i oversættelsesstrategier med fokus på pragmatik og tekstlingvistik – ideel til den teoretisk interesserede.
Oversættelse
af Lita Lundquist
Ged eller mammut? af Kirsten Marie Øveraas
Kærlighedserklæring til oversættelsesfaget fyldt med tankevækkende eksempler på sproglige udfordringer og kreative løsninger.
Ged eller mammut?
af Kirsten Marie Øveraas
Oversættelse af Per Øhrgaard
Præsenterer centrale tekster i moderne oversættelsesteori, der ser oversættelse som kulturel udveksling – for den litterært nysgerrige.
Oversættelse
af Per Øhrgaard
Tolken af Diego Marani
En satirisk roman om en tolk i sproglig krise, der udforsker identitet og sprogets magt – læsere af sprogrefleksioner vil elske den.
Tolken
af Diego Marani
Fra filologens værksted
Filologiske betragtninger, der trækker tråde fra antikkens sprog til nutidens tanker – en indsigtsfuld rejse for sproghistorikere.